Jan. 20th, 2017

nino56: (я)
Нашла на ютубе интересный ролик, где на немецком исполняется песенка о домашних животных. В комментариях было сказано, что ролик общеобразовательный, то есть создан для детей младшего возраста, чтобы в увлекательной форме познакомить их с домашними животными. Красивые девушки исполняют песню, которая по смыслу чем-то напоминает стихотворение Самуила Маршака " Дом, который построил Джек" Смотрится интересно, красочный видеоряд, но концовка...
Сижу и думаю: может у немцев такая воспитательная методика - в юмористическом ключе показать смерть беззащитного существа? Тогда какая цель: чтобы пожалел, но вряд ли, ибо  так весело трактор наезжает на беззащитного птенца, или, наооборот, в духе датчан, когда детей водили в зоопарк показать смерть жирафа и последующую его разделку? Мол такова суровая правда жизни, всех нельзя спасти, вон девушка бежала, чтобы трактор остановить, но не успела, только пух и перья остались от птенца.
Забавен русский перевод: показан утёнок, а перевели цыплёнок. Нарочно заглянула в словарь, есть ли соответствие слову утёнок. Есть- Entlein. Цыплёнок  соответственно - Hähnchen
Там же  просто  Kuken.Объясняют тем, что так называют любого птенца.

Profile

nino56: (Default)
nino56

April 2017

S M T W T F S
      1
23 45 67 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 22nd, 2017 06:35 pm
Powered by Dreamwidth Studios